Mostrando entradas con la etiqueta Cine. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cine. Mostrar todas las entradas

13/2/09

Gake no ue no Ponyo


Esta es una pelicula del 2008 llamada Gake no ue ni Ponyo que traducido es Ponyo en el acantilado sobre el mar. Fue una de las mejores peliculas al igual que su banda sonora de Joe Hisaishi y la popular cancion Gake no ue ni Ponyo cantada por el duo Fujioka Fujimaki y la niña Nozomi Ohashi. El duo se llaman Takaaki Fujioka y Naoya Fujimaki. Fue el séptimo single mas vendido de Japón en el 2008.

po-nyo po-nyo ponyo sakana no ko
aoi umi kara yattekita
po-nyo po-nyo ponyo fukuranda
manmaru onaka no onna no ko

pe-ta peta pyo-n pyon
ashitte iina kakechao !
ni-gi nigi bu-n bun
otete ha iina tsunaijao !

ano ko to haneru to kokoro mo odoruyo
pa-ku paku chuggyutsu ! paaku paku chuggyutsu !
ano ko ga daisuki makkakkano

po-nyo po-nyo ponyo sakana no ko
aoi umi kara yattekita
po-nyo po-nyo ponyo fukuranda
manmaru onaka no onna no ko

fuukufuku iinioi
onakagasuita tabechi yao !
you kuyoku mite miyou
ano ko mokitto mite iru

isshoni warau to hoppe gaatsuiyo
wa-ku waku chuggyutsu ! wa-ku waku chuggyutsu !
ano ko ga daisuki makkakkano

po-nyo po-nyo ponyo sakana no ko
gake no ueni yattekita
po-nyo po-nyo ponyo onna no ko
manmaruonakano genki na ko

hasta otra adew

9/2/09

Harry Potter y Angela Aki



Ya estoy aki de vuelta otra vez para contar cosas XD. Esta letra es horrible... la courier la voi a cambiar XD. Este finde e estado de acampada en Bocairente o Bocairent segun el idioma. Es como decir Alcoy en castellano y Alcoi en valenciano XD. Bueno la acampada era temática de Harry Potter y yo hacia de Hagrid. Simplemente rebentado de ella... XD. Muchas cosas si alguien quiere ver fotos que se haga facebook que las e puesto alli, y salgo en varias fotos XD.



El otro dia me vicie a una cancion muy bonita de Angela Aki. Se titula Tegami o el nombre completo es Tegami ~Haikei Juugo no Kimi E~ que traducido significa Carta de ti a los 15 años o algo por el estilo. Tegami es carta en japonés. Haikei estimado o querido. Juugo es 15. Asi que sería algo asi. Angela Aki esta considerada como la mayor pianista de Japón aunque sea de madre Italo-Americana y de padre Japonés. Ella ha superado a Yuonha que era la considerada la mayor y también fue mas famosa que ella. A muchos fans les duele eso pero yo pienso que todos son iguales. Tambien una cosa peculiar es que no viste como los japoneses cantantes que siempre van tan extrovertidos y se ponen cosas raras... ella es normal viste normal por la calle y en sus PV.



Bueno la cancion pondré la letra original para que se pueda cantar y después la traducción en castellano.



Haikei kono tegami yondeiru anata wa
Doko de nani wo shiteiru no darou

Juugo no boku ni wa dare ni mo hanasenai
Nayami no kanae ga aru no desu

Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
Kitto sunao ni uchiake rareru darou

Ima makesou de nakisou de
Kieteshimaisou na boku wa
Dare no kotoba wo
Shinji arukeba ii no?
Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo barabara ni warete
Kurushii naka de ima wo ikiteiru
Ima wo ikiteiru

Haikei arigatou juugo no anata ni
Tsutaetai koto ga aru no desu
Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
Toitsu dzukereeba mietekuru

Areta seishun no umi wa kibishii keredo
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume

Ima makenai de nakanai de
Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiaru keba ii no?
Otona no boku mo kizutsuite
Nemurenai yoru wa aru kedo
Nigakute amai ima ikiteiru

Jinsei no subete ni imi ga aru kara
Osorezu ni anata no yume wo sodatete
La la la, la la la, la la la
Keep on believing
La la la, la la la, la la la
Keep on believing, keep on believing, keep on believing

Makesou de nakisou de
Kieteshimaisou boku wa
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Aa Makenaii de nakanai de
Kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no
Itsu no jidai mo kanashimi mo
Sakete wa torenai keredo
Egao wo misete ima wo ikite yukou
Ima wo ikite yukou

Haikei kono tegami yondeiru anata ga
Shiawase na koto wo negaimasu...

EN CASTELLANO

Estimada persona,
que lees esta carta.
¿Donde estás y qué estás haciendo?

Lo que es yo, a mis quince de edad.
Tengo preocupaciones
que a nadie puedo contar.

Pero si dirijo
esta carta a mi yo del futuro,
seguro que
me la confiaré sin temor.

Parece que pronto me rendiré.
Lloraré por una persona,
creo que desaparecerá.
¿En las palabras de quién debería creer?

Este único y solo corazón
ha sido roto tantas veces,
y en medio del dolor
sigo viviendo.

Estimado, gracias.
Tengo algo que decir
a mi yo de quince años.
Si continúas preguntándote
qué hacer y dónde estar
serás capaz de ver la respuesta.

Los mares de la juventud
pueden ser dificiles hoy,
pero tu bote con sueños
hacia las playas del mañana va.

Por favor no te rindas, no llores
solo escucha y crée en tu propia voz.
Cuando te digas:
¿Voy a desaparecer?

Yo, estando en la adultez,
también hay noches en las que no duermo de dolor
aún en lo dulce y lo amargo
sigo viviendo.

Todo tiene un significado en esta vida
asi que construye tus sueños olvidando tus temores.

La la la...
Sigue viviendo
La la la...
Sigue viviendo

Parece que pronto me rendiré.
Lloraré por una persona
creo que desaparecerá,
¿En las palabras de quién debería creer?

Por favor no te rindas, no llores,
sólo escucha y crée en tu propia voz.
Cuando te digas:
¿Voy a desaparecer?

No importa dónde estemos,
de la tristeza no se puede salir corriendo
así que sonríe
y sigue viviendo.

Estimado, que esta carta
estás leyendo
deseo que logres
ser feliz.



Para mi esta letra me transmite muchisimas cosas. Es una niña años que no puede expresar sus sentimientos a nadie y por eso decide escribirle a ella pero a los 15 años. En ella le dice que tiene algo que contarle. Aqui solo digo lo que dice al final "Estimado que lees esta carta se feliz". Si alguien me tiene que dar las gracias que lo haga en un comentario, o cualquier cosa que os transimita esta canción tan bonita.

Hasta aki la actu de hoy seguire en fotolol, en facebook del cual es un vicio aunque ahora estoy por la labor de blog. Tambien estare en yaiba4ever blog de musica... y en muchos sitios mas porque hay tanta cosa que no es normal XD.
Que os vaya bien la semana adew.

P.D.: Sinceramente esto de los colores es vicioso XD

3/2/09

The Sound of Music



Quien no se acuerda de esta pelicula tan magnifica como titulo The Sound of Music o como se tradujo aqui, Sonrisas y Lágrimas. Yo la he visto aunque parezca raro y me gusto... asi que ahora a cantar Do Re Mi.

Let's start at the very beginning
A very good place to start
When you read you begin with A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi

Do-re-mi, do-re-mi
The first three notes just happen to be
Do-re-mi, do-re-mi

[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti
[spoken]
Let's see if I can make it easy

Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)

[Maria and Children:]
[Repeat above verse twice]

[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
So-do!

[Maria: (spoken)]
Now children, do-re-mi-fa-so and so on
are only the tools we use to build a song.
Once you have these notes in your heads,
you can sing a million different tunes by mixing them up.
Like this.

So Do La Fa Mi Do Re
[spoken]
Can you do that?
[Children:]
So Do La Fa Mi Do Re
[Maria:]
So Do La Ti Do Re Do
[Children:]
So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Now, put it all together.

[Maria and Children:]
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[spoken]
Good!
[Brigitta:]
[spoken]
But it doesn't mean anything.
[Maria:]
[spoken]
So we put in words. One word for every note. Like this.

When you know the notes to sing
You can sing most anything
[spoken]
Together!

[Maria and Children:]
When you know the notes to sing
You can sing most anything

Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to Do

Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re

[Children:]
Do Mi Mi
Mi So So
Re Fa Fa
La Ti Ti
[Repeat above verse 4x as Maria sings]

[Maria:]
When you know the notes to sing
You can sing most anything

[Maria and Children:]
Doe, a deer, a female deer
Ray, a drop of golden sun
Me, a name I call myself
Far, a long, long way to run
Sew, a needle pulling thread
La, a note to follow Sew
Tea, a drink with jam and bread
That will bring us back to

[Maria:]
[Children:]

Do . . . So Do
Re . . . La Fa
Mi . . . Mi Do
Fa . . . Re
So . . . So Do
La . . . La Fa
Ti . . . La So Fa Mi Re
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do


 

Design By:
SkinCorner